【時事英文】日本憲政史首位女首相:高市早苗

【時事英文】日本憲政史首位女首相:高市早苗

10月21日這天,高市早苗成為了日本憲政史上首位女性首相。這位被歸類在保守派的日本政治人物,政治理念是什麼?又會給日本乃至區域帶來什麼樣的影響?讓我們透過英文,一起來認識高市早苗這位人物吧!

樂學舍行銷小編

樂學舍行銷小編

2025/10/30

高市早苗(資料來源:apnews.com)
高市早苗(資料來源:apnews.com)
高市早苗(資料來源:apnews.com)

日本自民黨黨魁高市早苗順利成為日本新一任首相。外界評估,高市早苗上任後,將展現「親美友台」路線,並且對中共威脅高度警戒,呼籲美、歐、日、臺各方建立「準安全同盟」,以維護區域和平。

Japan’s Liberal Democratic Party leader, Sanae Takaichi, has successfully become the new Prime Minister of Japan. Observers believe that under her leadership, Takaichi will pursue a “pro-U.S. and pro-Taiwan” policy, maintain a high level of vigilance toward the Chinese Communist Party’s threats, and call for the establishment of a “quasi-security alliance” among the United States, Europe, Japan, and Taiwan to safeguard regional peace.

「鐵娘子」高市早苗

(資料來源:news.web.nhk)

這位64歲的政治人物是黨內立場偏右、較為保守的候選人之一。她曾擔任政府部長、電視節目主持人,也是重金屬音樂鼓手,是日本政壇最知名且最具爭議性的人物之一。

This 64-year-old politician is one of the more conservative candidates in her party. She has served as a government minister, worked as a TV host, and played drums in heavy metal bands. She is one of Japan's most well-known and controversial political figures.



她面臨許多挑戰,包括應對疲弱的經濟,以及讓日本家庭陷入困境的通貨膨脹和薪資停滯問題。她同時也必須處理美日關係的緊張局勢,並推動前任政府與川普政府達成的關稅協議。

She faces many challenges, including dealing with a weak economy and the problems of inflation and stagnant wages that trouble Japanese families. She also needs to handle tensions in US-Japan relations and push forward tariff agreements reached between the previous government and the Trump administration.

高市早苗的面臨的挑戰

(資料來源:sankei.com)

上個月,任期僅一年多的首相石破茂宣布辭職,原因是選舉接連失利,導致自民黨執政聯盟在國會兩院都失去多數席次。天普大學日本校區的亞洲研究與歷史教授傑夫.金斯頓向BBC表示,高市早苗「不太可能成功修補黨內分裂」。

Last month, Prime Minister Shigeru Ishiba, who had served for just over a year, announced his resignation. This came after election defeats that caused the ruling LDP coalition to lose its majority in both houses of parliament. Professor Jeff Kingston, who teaches Asian studies and history at Temple University's Japan campus, told the BBC that Sanae Takaichi is "unlikely to successfully repair divisions within the party."


他指出,高市屬於自民黨的「強硬派」,該派系認為「自民黨支持度崩潰的原因,是因為它與自身的右翼本質脫節」。「我認為她有能力重新吸引右翼選民,但若進入全國大選,可能會失去更廣泛的民眾支持。」

He pointed out that Takaichi belongs to the "hardline faction" of the LDP. This group believes "the party's support collapsed because it disconnected from its right-wing roots." "I think she can attract right-wing voters again, but in a national election, she might lose broader public support," he said.

高市早苗長期以來崇拜英國首位女性首相柴契爾夫人,如今她離實現「鐵娘子」的夢想更進一步。然而,許多女性選民並不認為她代表進步。

Takaichi has long admired Margaret Thatcher, Britain's first female prime minister. Now she is closer to achieving her "Iron Lady" dream. However, many female voters don't see her as representing progress.

「她自稱是日本的柴契爾夫人,但在財政紀律方面,她與柴契爾相差甚遠。」金斯頓教授說。「但如同柴契爾,她並不是一位擅長彌合分歧的領袖。我不認為她在女性賦權方面會有太多作為。」

"She calls herself Japan's Margaret Thatcher, but she's far from Thatcher when it comes to fiscal discipline," Professor Kingston said. "But like Thatcher, she's not a leader who's good at bridging divides. I don't think she'll do much for women's empowerment."

高市早苗的成長經歷與從政過程

(資料來源:bullpowerworld.com)

高市早苗於1961年出生於奈良縣,父親是上班族,母親則是警察。她的成長背景與政治幾乎沒有關聯。她曾是狂熱的重金屬鼓手,因為打鼓太激烈經常打斷鼓棒,因此總是攜帶多支備用鼓棒。她也熱愛潛水與汽車,她心愛的豐田Supra現在陳列在奈良的一座博物館中。

Sanae Takaichi was born in Nara Prefecture in 1961. Her father was an office worker and her mother was a police officer. Her upbringing had almost no connection to politics. She was a passionate heavy metal drummer who broke drumsticks so often from playing intensely that she always carried spare ones. She also loves diving and cars. Her beloved Toyota Supra is now displayed in a museum in Nara.

在進入政界之前,高市曾短暫擔任電視節目主持人。她的政治啟蒙始於1980年代美日貿易摩擦最激烈的時期。為了深入了解美國人對日本的看法,她曾在民主黨籍國會議員帕特.施羅德的辦公室工作,施羅德以批評日本著稱。

Before entering politics, Takaichi briefly worked as a TV host. Her political awakening began during the intense US-Japan trade friction of the 1980s. To understand American views of Japan better, she worked in the office of Democratic Congresswoman Patricia Schroeder, who was known for criticizing Japan.



高市觀察到美國人常將日、中、韓的語言與飲食混淆,並注意到日本經常被與中國和韓國一起歸類。她因此得出結論:「除非日本能自我防衛,否則其命運將永遠受制於膚淺的美國輿論。」

Takaichi observed that Americans often confused Japanese, Chinese, and Korean languages and food. She noticed Japan was frequently grouped together with China and Korea. She concluded: "Unless Japan can defend itself, its fate will always be subject to superficial American public opinion."

1992年,她以無黨籍身分首次參選國會議員,但沒能當選。她並未放棄,隔年成功當選,並於1996年加入自民黨。之後,她十次當選國會議員,僅一次落選,並建立起黨內最直言不諱的保守派代表之一的形象。

In 1992, she ran for parliament as an independent candidate but didn't win. She didn't give up. She successfully won the next year and joined the LDP in 1996. After that, she was elected to parliament ten times, losing only once. She built a reputation as one of the party's most outspoken conservative representatives.





她也曾擔任多項政府高層職務,包括經濟安全保障擔當大臣、經濟產業副大臣,以及創下紀錄的總務大臣任期。

She has also held several high-level government positions, including Minister for Economic Security, Vice Minister of Economy and Industry, and a record-breaking term as Minister of Internal Affairs and Communications.

2021年,高市首次參加自民黨黨魁選舉,但敗給岸田文雄。她於2024年再度參選,在首輪投票中領先,但最終敗給石破茂。今年,她第三度參選終於勝出,邁向成為日本首位女首相的道路,目前只等國會確認其任命。

In 2021, Takaichi ran for LDP party leader for the first time but lost to Fumio Kishida. She ran again in 2024, leading in the first round of voting but ultimately losing to Shigeru Ishiba. This year, she finally won on her third attempt, moving toward becoming Japan's first female prime minister. She now only awaits parliamentary confirmation.



「我的目標是成為鐵娘子。」她最近在競選期間對一群學童這樣表示。

"My goal is to become the Iron Lady," she told a group of schoolchildren during her recent campaign.

高市早苗的立場、觀點與政策牛肉

被歸類為「報守派」的高市早苗

高市早苗是一位立場堅定的保守派,長期反對允許已婚女性保留婚前姓氏的立法,堅稱這會破壞傳統。她也反對同性婚姻。然而,最近她的態度有所軟化。在競選期間,她承諾將部分保母費用納入可扣稅項目,並提議對提供公司內部托育服務的企業給予稅務優惠。

Sanae Takaichi is a firm conservative who has long opposed legislation allowing married women to keep their maiden names, insisting it would damage tradition. She also opposes same-sex marriage. However, her tone has recently softened. During the campaign, she promised to make some childcare expenses tax-deductible and proposed tax benefits for companies that provide in-house daycare services.

她的家庭背景與個人經歷成為政策主張的基礎,包括擴充女性健康的醫療服務、提升家庭支援工作者的社會認可,以及改善日本高齡社會的照護選項。

Her family background and personal experiences form the basis of her policy positions, including expanding medical services for women's health, increasing social recognition for family support workers, and improving care options for Japan's aging society.

「我人生中曾三度親身經歷看護與照顧工作」她表示。「這也是我更加堅定要減少因照護、育兒等因素而被迫離職的人數。我希望打造一個人們不必放棄職涯的社會。」

"I've personally experienced caregiving three times in my life," she stated. "This has made me more determined to reduce the number of people forced to quit their jobs due to caregiving or childcare responsibilities. I want to create a society where people don't have to give up their careers."

作為已故前首相安倍晉三的門徒,她誓言要重振其「安倍經濟學」政策,即以高額公共支出與低利率借貸為核心的經濟願景。她也因參拜靖國神社而引發爭議,該神社供奉包括部分戰犯在內的日本戰亡者。此外,她也主張放寬憲法對自衛隊的限制,認為應解除禁止擁有攻擊性武力的規定。

As a follower of the late former Prime Minister Shinzo Abe, she has vowed to revive his "Abenomics" policies—an economic vision centered on high public spending and low-interest borrowing. She has also caused controversy by visiting Yasukuni Shrine, which honors Japan's war dead, including some war criminals. Additionally, she advocates loosening constitutional restrictions on the Self-Defense Forces, arguing that the ban on possessing offensive military capabilities should be removed.

高市早苗與自民黨面臨的抉擇

(資料來源:bbc.com)

自1955年成立以來,自民黨一直主導日本政壇,但如今在經濟疲弱、人口減少與社會不滿情緒高漲的背景下逐漸失勢。高市早苗屬於自民黨的右翼派系。自民黨選擇她為黨魁,期望能重新吸引那些轉向極右政黨參政黨的保守派選民。

Since its founding in 1955, the LDP has dominated Japanese politics. But now, amid a weak economy, declining population, and rising social discontent, it is gradually losing power. Sanae Takaichi belongs to the right-wing faction of the LDP. The party chose her as leader hoping to win back conservative voters who have turned to the far-right Sanseito party.

參政黨以「日本優先」為口號,最近席次從1席激增至15席,吸走了大量保守派選票。自民黨也因此在國會兩院失去多數席次。

Sanseito, with its "Japan First" slogan, recently surged from 1 seat to 15 seats, drawing away large numbers of conservative votes. This caused the LDP to lose its majority in both houses of parliament.

高市早苗在贏得首輪投票後的演說中坦承問題所在:「核心支持者、保守派與黨員對我們的批評特別嚴厲。」

In her speech after winning the first round of voting, Takaichi frankly acknowledged the problem: "Core supporters, conservatives, and party members have been especially harsh in their criticism of us."

「為了日本的現在與未來,自民黨必須改變。我們將始終以國家利益為優先,並以平衡的態度治理國家。」

"For Japan's present and future, the LDP must change. We will always prioritize national interests and govern the country with a balanced approach."


《時事 & 八卦英文》是堂一邊追時事、一邊學英文的課程。Ryan 老師會精選當週的熱門話題或新聞,用超實用的英文帶大家邊讀時事邊學習。非常適合各路吃瓜群眾,以及想跟 Ryan 老師一起聊八卦的同學喔!👉點我預約課程👈

《時事 & 八卦英文》是堂一邊追時事、一邊學英文的課程。Ryan 老師會精選當週的熱門話題或新聞,用超實用的英文帶大家邊讀時事邊學習。非常適合各路吃瓜群眾,以及想跟 Ryan 老師一起聊八卦的同學喔!👉點我預約課程👈

《時事 & 八卦英文》是堂一邊追時事、一邊學英文的課程。Ryan 老師會精選當週的熱門話題或新聞,用超實用的英文帶大家邊讀時事邊學習。非常適合各路吃瓜群眾,以及想跟 Ryan 老師一起聊八卦的同學喔!👉點我預約課程👈

樂學舍數位教育有限公司

© 2025 OurScool All rights reserved.

樂學舍數位教育有限公司

© 2025 OurScool All rights reserved.

樂學舍數位教育有限公司

© 2025 OurScool All rights reserved.